Translation of "worked really" in Italian


How to use "worked really" in sentences:

I worked really hard to get that normal.
E ho lavorato molto duramente per quello.
How is "This isn't easy for me because you've worked really hard and done so much for my career" horrible?
"Non è facile per me perchè tu hai lavorato davvero sodo e fatto tanto per la mia carriera" Come può essere orribile? Sto cercando di attutire il colpo, qui.
My dad worked really hard to get me and my brother the things he didn't have.
Mio padre ha lavorato duramente per dare a me e mio fratello cio' che lui non aveva avuto.
I've worked really hard to get back into my son's lifeand jamie'S.
Ho lavorato sodo per rientrare nella vita di mio figlio e di Jamie.
But I thought we worked really well together.
Ma noi due abbiamo lavorato bene insieme.
We worked really hard on a movie that we believed in and the marketing people just come along and change the whole ending?
Abbiamo lavorato cosi' duramente in un film in cui credevamo davvero. E la gente del marketing arriva e cambia completamente il finale?
I worked really hard on this dinner.
Mi sono impegnata molto per questa cena.
And I knew that if I worked really hard, someday she wouldn't have to anymore.
E sapevo che se mi fossi impegnata, un giorno non avrebbe dovuto piu' farlo.
Well, it worked really well, didn't it?
Beh, ha funzionato alla grande, no?
I worked really hard on it.
Ah, ti ringrazio! Ci ho lavorato su da matti.
I worked really hard on these.
Mi sono impegnato molto per scriverli.
And I don't know about you, but I worked really hard for my law degree.
Non so se per lei è lo stesso, ma io ho lavorato sodo... per la mia laurea in Giurisprudenza.
I've worked really hard to get here.
Ho lavorato davvero sodo per arrivare qui.
Even though my parents worked really hard... they still made just enough time for me.
Anche se i miei genitori lavoravano tanto, si ritagliavano sempre del tempo con me.
No, I've worked really hard the last four years, both with the team and on my own.
No, ho lavorato sodo gli ultimi quattro anni, - sia con la squadra che da sola.
You know, I worked really, really hard on my vows, but you know, now that we're here...
Sai, ci ho messo davvero tanto impegno nello scrivere le mie promesse, ma sai che ti dico? Ora... che siamo qui...
I've worked really hard to put Peter behind me.
Ho faticato tanto per lasciarmi la storia di Peter alle spalle.
She worked really hard to get where she is, and I kind of want to be the same way.
Lei ha lavorato duramente per arrivare a questo punto e io non voglio essere da meno.
Oliver, you've worked really hard not to kill anymore.
Oliver, ti sei impegnato per non uccidere piu' nessuno.
Honey, you've worked really hard to get this far.
Tesoro, ti sei impegnato moltissimo per arrivare a questo punto.
But you assaulted the headliner to my show, a show I worked really hard to get.
Hai aggredito l'attrazione della mia serata. Ci avevo lavorato tanto.
I've worked really hard to get where I am.
Ho lavorato sodo per arrivare a questo punto.
We worked really hard to get where we're at.
Abbiamo dato tanto per avere cio' che abbiamo.
I worked really hard on that.
C'è voluto un sacco di lavoro per quello.
I worked really hard on that project.
Avevo lavorato davvero sodo a quel progetto.
I thought if I worked really hard, and listened to the doctors and did everything they told me to do, maybe we could turn it around.
Pensavo che, se avessi lavorato duramente e ascoltato i dottori, e fatto tutto cio' che mi dicevano, forse avremmo potuto cambiare le cose.
Not all of them, but a lot of them worked really hard to get people's lives back on track.
Non tutti, ma molti di loro ha lavorato molto duramente Per la vita della gente di tornare in pista.
A lot of people worked really hard on prom.
Ci siamo dati molto da fare per il ballo.
We've worked really hard to be here.
Abbiamo lavorato tanto per arrivare fin qui.
So we took this kind of nebulous idea and have worked really closely with Dr. Zullinger for the past year on writing this as a one-year curriculum offered at the high school level to the junior class.
Quindi abbiamo preso quest'idea nebulosa e abbiamo lavorato a stretto contatto col Dott. Zullinger durante lo scorso anno scrivendo questo programma come un curriculum di un solo anno offerto alla scuola superiore alle prime classi.
If you ask women why they did a good job, what they'll say is someone helped them, they got lucky, they worked really hard.
Se chiedi ad una donna come mai ha fatto un buon lavoro ti risponderanno che sono state aiutate, che hanno avuto fortuna, che hanno lavorato duro.
And we have some wizard technology which I think has worked really well, and over the course of the time I've worked in intensive care, the death rate for males in Australia has halved, and intensive care has had something to do with that.
E abbiamo tecnologie avanzate che, penso, funzionino piuttosto bene, e nel periodo in cui ho lavorato in terapia intensiva, il tasso di mortalità maschile in Australia si è dimezzato, e la terapia intensiva ha avuto un ruolo in questo.
It was actually interesting that such a communist principle was the basis of a system developed during the Cold War by the Defense Department, but it obviously worked really well, and we all saw what happened with the Internet.
Era davvero interessante che un principio così comunista fosse la base di un sistema sviluppato durante la Guerra Fredda dal Dipartimento della Difesa, ma ovviamente ha funzionato davvero bene, e tutti abbiamo visto cosa è successo con Internet.
And -- (Drilling noise) (Laughter) And it worked really well there.
E -- (Rumore di perforazione) (Risate) E lì ha funzionato davvero bene.
When I launched my first book, I worked really, really hard to distribute it everywhere in Brazil.
Quando ho pubblicato il mio primo libro, ho lavorato molto duramente per distribuirlo in tutto il Brasile.
So over the past five years, we've moved from being a research project at MIT to a company, where my team has worked really hard to make this technology work, as we like to say, in the wild.
Negli ultimi cinque anni siamo passati dall'essere un progetto di ricerca al MIT ad essere una società, in cui il mio team ha lavorato sodo per far funzionare questa tecnologia, noi diciamo, come bestie.
And that actually, specifically as a starting point of the first sabbatical, worked really well for me.
E così via. E a dire il vero, proprio come punto d'inizio del mio primo anno sabbatico, funzionò per me.
And I've worked really hard on improving how cattle are treated at the slaughter plant.
E ho lavorato sodo davvero per migliorare come si tratta il bestiame al macello. Non vi faccio vedere diapositive disgustose della macellazione
Viruses only grow in living things, and so it turned out that, for flu, chicken eggs worked really well.
I virus crescono solo negli esseri viventi e si scoprì che per l'influenza le uova di gallina funzionavano molto bene.
1.5105738639832s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?